Ge AEQ12AQ Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Amaciadores Ge AEQ12AQ. GE AEQ12AQ User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
Safety Instructions . . . . . . . . . . .2, 3
Operating Instructions
. . . . . . . .4, 5
Care and Cleaning
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Installation Instructions . . . . .7–12
Troubleshooting Tips . . . . . . . . .14
Normal Operating Sounds . . . . . .14
Consumer Support
Consumer Support . . . . .Back Cover
Ownership Registration for
Customers in Canada only . . .15, 16
Warranty for Customers
in Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Warranty for Customers
in the U.S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
49-7608 12-08 JR
AEM10*
AEM12*
AEQ10
AEQ12
Owner’s Manual and
Installation Instructions
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label on the
side of the air conditioner.
Air Conditioners
ge.com
Room
As an ENERGY STAR
®
partner, GE has
determined that this product meets
the ENERGY STAR
®
guidelines for
energy efficiency.
*ENERGY STAR
®
labeled product
Climatiseur
Acondicionador
de aire
Manuel d’utilisation et
instructions d’installation
Manual del propietario
y instrucciones de
instalación
La section française commence à la page 19
La sección en español empieza en la página 35
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Air Conditioners

Safety Instructions . . . . . . . . . . .2, 3Operating Instructions . . . . . . . .4, 5Care and CleaningAir Filter . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 2 - WARNING!

ATTACH THE TOP MOUNTINGRAIL SEAL STRIPRemove the backing from the top mountingrail seal strip and attach the seal strip to the bottom of the top mount

Página 3

Installation InstructionsINSTALL THE CASE IN THEWINDOWOpen the window and mark the centerlineof the window sill.Carefully place the case on the window

Página 4 - Controls

Installation InstructionsINSTALL THE AIR CONDITIONERIN THE CASE (CONT.)Replace the 2 ground screws removedearlier, one on each side of the case.IMPORT

Página 5 - Cooling Descriptions

Consumer SupportTroubleshootingTipsInstallationInstructionsCare and CleaningOperatingInstructionsSafety InstructionsTroubleshooting Tips.Normal Operat

Página 6 - Grille and Case

14Notes.Safety InstructionsOperatingInstructionsCare and CleaningInstallationInstructionsTroubleshootingTipsConsumer Support

Página 7 - Air Conditioner

15OWNERSHIP REGISTRATIONP.O. BOX 1780MISSISSAUGA, ONTARIOL4Y 4G1(FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)Please place in envelope and mail to:Veuillez mettre dans

Página 9

17Consumer SupportTroubleshootingTipsInstallationInstructionsCare and CleaningOperatingInstructionsSafety InstructionsStaple your receipt here. Proof

Página 10 - Installation Instructions

18Staple your receipt here. Proof of the original purchasedate is needed to obtain serviceunder the warranty.GE Air Conditioner—One-Year Limited Warra

Página 11

Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . .20, 21Consignes d’utilisationModèles dotés touches à effleurement . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 12

2IMPORTANT SAFETY INFORMATION.READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.WARNING!For your safety, the information in this manual must be followed to minimize

Página 13 - Troubleshooting Tips

20IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION.AVERTISSEMENT !Pour votre sécurité, les informations contenue

Página 14

21www.electromenagersge.caAVERTISSEMENT !Nous déconseillons fortement l’utilisation d’unerallonge à cause des risques potentiels danscertaines conditi

Página 15 - (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)

22A propos des commandes du climatiseur—modèles dotés de touches à effleurement.CommandesTouche d’alimentationMet le climatiseur en position de marche

Página 16 -

23 Pour vous assurer d’un fonctionnement correct,pointez la télécommande vers le récepteur de signal du climatiseur. Le rayon d’action de la télécom

Página 17 - (For customers in the U.S.A.)

Retirez le couvercle du logement des piles en le faisant glisser dans le sens indiqué par la flèche.Insérez les nouvelles piles en vous assurant quele

Página 18 - Burlington, Ontario

AVANT DE COMMENCERLisez ces instructions entièrement etattentivement.•IMPORTANT — Conservez cesinstructions pour l’inspecteur électrique local.•IMPORT

Página 19 - NERGY STAR

26Instructions de montageType A (6) Panneau enaccordéondroitJointd’étanchéitésupérieur enmousse de lafenêtreJoint d’étanchéité de lafenêtre à guilloti

Página 20 - AVERTISSEMENT !

INSTRUCTIONS RELATIVE À LA CONTRE-FENÊTRELe cadre de la contre-fenêtre empêche leclimatiseur de pencher vers l’extérieur, et donc dese drainer correct

Página 21

28Instructions de montageFIXATION DE LA BANDED'ÉTANCHÉITÉ DU RAIL DEMONTAGE SUPÉRIEURRetirez la pellicule de la bande d’étanchéitédu rail de mont

Página 22 - Commandes

Instructions de montageINSTALLATION DU LOGEMENTDANS LA FENÊTREOuvrez la fenêtre et marquez l’axe centraldu rebord de la fenêtre.Placez soigneusement l

Página 23

3Consumer SupportTroubleshootingTipsInstallationInstructionsCare and CleaningOperatingInstructionsSafety Instructionsge.comWARNING!Because of potentia

Página 24 - MISE EN GARDE : NE faites PAS

Instructions de montageINSTALLATION DU CLIMATISEURDANS SON LOGEMENT (SUITE)Remettez en place les deux vis de mise àla terre retirées plus tôt, une de

Página 25 - Climatiseur

31Avant d’appeler le service . . .Bruits normaux de fonctionnement Vous pouvez entendre un cliquetis dû à de l’eau qui est absorbée et est projetée c

Página 26 - Instructions de montage

32Notes.Consignes de sécurité Consignesd’utilisationEntretien etnettoyageInstructions de montageConseils dedépannage Assistance à la clientèle

Página 27

33OWNERSHIP REGISTRATIONP.O. BOX 1780MISSISSAUGA, ONTARIOL4Y 4G1(FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)Please place in envelope and mail to:Veuillez mettre dans

Página 29

35Climatiseur GE—Garantie Limitée D’un An. www.electromenagersge.caAssistance à laclientèleConseils dedépannage Instructions demontageEntretien etnet

Página 30

36Site Internet GE www.electromenagersge.caVous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nouspar Int

Página 31

Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . .38, 39Instrucciones de operaciónModelos con teclas de toque . . . . . . . . . .40, 41Cuidado y limpiez

Página 32

38INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.¡ADVERTENCIA!Por su seguridad, se debe seguir la información en este m

Página 33

39Servicio alconsumidorSolucionarproblemasInstalaciónCuidado y limpiezaOperaciónSeguridadge.com¡ADVERTENCIA!Debido al potencial de riesgos de segurida

Página 34

4About the controls on the air conditionerControlsPower PadTurns air conditioner on and off. Whenturned on, the display will show the roomtemperature.

Página 35 - Ce qui n’est pas couvert :

40Acerca de los controles en el acondicionador de aireControlesTecla de Power (Encendido)Apaga y prende el acondicionador de aire. Al encenderse, la p

Página 36 - Assistance à la clientèle

41 Para garantizar una operación apropiada, orienteel control remoto hacia el receptor de señal delacondicionador de aire. El receptor de señal tien

Página 37

Retire la cubierta de la pila deslizándola de acuerdo con la dirección de la flecha.Inserte pilas nuevas cerciorándose de que lospolos positivos (+) y

Página 38 - ¡ADVERTENCIA!

¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestra página en la red en: ge.comInstruccionesAcondicionadorde instalaciónde aireAlgunos mode

Página 39

44Tipo A (6) Panel deacordeónderechoEmpaque superior deespuma de la ventanaSello del marco de la ventana (fino, con adhesivo en la parte posterior)Pan

Página 40 - Controles

Instrucciones de instalaciónREQUISITOS PARA LA VENTANA• Estas instrucciones son para una ventanaestándar de dos pliegues. Usted necesitarámodificar el

Página 41

Instrucciones de instalaciónINSTALE EL RIEL DE MONTAJESUPERIOR EN LA CAJAPegue el riel de montaje superior en la partesuperior de la caja con 3 tornil

Página 42 - PRECAUCIÓN:NO OPERE el

Instrucciones de instalaciónINSTALE LA CAJA EN LA VENTANAAbra la ventana y marque la línea central delumbral de la ventana.Cuidadosamente coloque la c

Página 43 - Acondicionador

INSTALE EL ACONDICIONADORDE AIRE EN LA CAJA (CONT.)Reemplace los dos tornillos a tierra removidosanteriormente, uno de cada lado de la caja.IMPORTANTE

Página 44 - HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ

Servicio alconsumidorSolucionarproblemasInstalaciónCuidado y limpiezaOperaciónSeguridadSolucionar problemas.Problema Causas posibles Qué hacerEl acond

Página 45 - Instrucciones de instalación

Use the levers to adjust the air direction left andright.Fingertip pressure on the louver banks adjusts theair direction up or down.5ge.comCool ModeUs

Página 46

50SeguridadOperaciónCuidado y limpiezaInstalaciónSolucionarproblemasServicio alconsumidorGarantía de su acondicionador de aire—garantía limitada de un

Página 47

51Soporte al consumidor.Página Web de GE Appliancesge.com¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 h

Página 48 - PRECAUCIÓN:

Consumer Support. GE Appliances WebsiteIn the U.S.A. ge.comHave a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 ho

Página 49 - Solucionar problemas

Air FilterThe air filter behind the front grille should bechecked and cleaned at least every 30 days or more often if necessary.To remove: Push on one

Página 50 - Lo que no está cubierto:

BEFORE YOU BEGINRead these instructions completely and carefully.•IMPORTANT — Save theseinstructions for local inspector’s use.•IMPORTANT — Observe al

Página 51

8Type A (6) RightaccordionpanelFoam topwindow gasketWindow sash seal (thin, adhesive-backed)LeftaccordionpanelType B (7) Top mounting railWindow locki

Página 52 - Printed in China

Installation InstructionsWINDOW REQUIREMENTS• These instructions are for a standarddouble-hung window. You will need tomodify them for other types of

Modelos relacionados AEQ10AQ

Comentários a estes Manuais

Sem comentários