Ge Profile 513 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Secadores Ge Profile 513. GE Profile 513 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 48
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Profile
Profile
English section begins on page 2
La section française commence à la page 18
La sección en español empieza en la página 32
500A277P028
GE Appliances
Models Type:
Types de modèle :
Modelo tipo:
405
483
513
Owner’s Manual
Manuel d’utilisation
Manual del propietario
175D1807P308 49-90042 2-00 JR
www.geappliances.com
Safety Information . . . . . . . . 3–5
Operating Instructions
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–7
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Reversing The Door . . . . . . . . . .9
Loading and Using
the Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Venting The Dryer . . . . . . . . . .11
Troubleshooting Tips
Before You Call
For Service . . . . . . . . . . . . . . 12, 13
Customer Service
Product Registration . . . . . 15, 16
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Service Telephone
Numbers . . . . . . . . . . . Back Cover
Profile
Dryers
Sécheuses
Secadoras
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Secadoras

ProfileProfileEnglish section begins on page 2La section française commence à la page 18La sección en español empieza en la página 32500A277P028GE App

Página 2 - IMPORTANT!

10Operating Instructions Safety InstructionsCustomer Service Troubleshooting TipsLoading and using the dryer.Always follow the fabric manufacturer’s c

Página 3 - WARNING!

11Venting the dryer.For the best drying performance the dryer needs to be properly vented. The dryer will use more energyand run longer if it is not v

Página 4

Operating Instructions Safety InstructionsCustomer Service Troubleshooting TipsBefore you call for service…Problem Possible Causes What To DoDryer doe

Página 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

13Operating InstructionsSafety Instructions Customer ServiceTroubleshooting TipsProblem Possible Causes What To DoClothes take too longImproper sortin

Página 6

14Operating Instructions Safety InstructionsCustomer Service Troubleshooting TipsNotes

Página 7 - Control Settings

General Electric CompanyWarranty Registration DepartmentP.O. Box 32150Louisville, KY 40232-2150GE Service Protection Plus™GE, a name recognized worldw

Página 8 - About your dryer features

Consumer Product Ownership RegistrationImportantMail Today!FirstNameMr. Ms. Mrs. Miss StreetAddressCityStateDate PlacedIn UseMonthDayYearZi

Página 9 - About reversing the door

17GE Dryer Warranty (For customers in the United States)All warranty service provided by our FactoryService Centers, or an authorized Customer Care®te

Página 10 - Fabric Care Labels

Fonctionnement Mesures de sécuritéService à la clientèle Conseils de dépannageUn partenariat de service.Mesures de sécurité . .19–21Directives defonct

Página 11 - Venting the dryer

Service à la clientèleConseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité Mettez l’appareil à la terre conformément à tousles codes et règlements e

Página 12 - Before you call for service…

2Operating Instructions Safety InstructionsCustomer Service Troubleshooting TipsGE & You, A Service Partnership.FOR YOUR RECORDSWrite the model an

Página 13 - Clothes are wrinkled

Fonctionnement Mesures de sécuritéService à la clientèle Conseils de dépannage20MISE EN GARDE!AUTOUR DE VOTRE SÉCHEUSE Ne laissez pas s’accumuler aut

Página 14

Service à la clientèleConseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité21LORSQUE LA SÉCHEUSES N’EST PAS UTILISÉE Lorsque vous débranchez l’appar

Página 15 - Anywhere. Anytime.*

22Les commandes de votre sécheuse.Vous trouverez votre numéro de modèle sur l’étiquette à l’avant de la sécheuse derrière la porte.Les caractéristique

Página 16 - Model Number Serial Number

23Service à la clientèleConseils de dépannageFonctionnementMesures de sécuritéIMPORTANT : Nettoyez le filtre à charpie chaque fois que vous utilisez l

Página 17 - GE Dryer Warranty

24Les caractéristiques de la sécheuse.Fonctionnement Mesures de sécuritéService à la clientèle Conseils de dépannageLampe de tambourAvant de remplacer

Página 18 - Un partenariat de service

Inversion de l’ouverture de la porte25Service à la clientèleConseils de dépannageFonctionnementMesures de sécuritéInversion de l’ouverture de la porte

Página 19 - UNE INSTALLATION ADÉQUATE

26Utiliser et charger la sécheuse.Fonctionnement Mesures de sécuritéService à la clientèle Conseils de dépannageLors de la lessive, observez toujours

Página 20 - AUTOUR DE VOTRE SÉCHEUSE

Évacuation de la sécheuse27Service à la clientèleConseils de dépannageFonctionnementMesures de sécuritéPour un meilleur rendement de la sécheuse, l’ai

Página 21 - CONSERVEZ CES DIRECTIVES

Avant d’appeler un réparateur…Problème Causes possibles CorrectifsLa sécheuse neSécheuse non branchée • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est

Página 22 - Type de modèle 513

29Problème Causes possibles CorrectifsDurées de séchageType de chaleur • Les durées de séchage automatiques varieront selonirrégulièresle type d’énerg

Página 23 - «Sécher par

Properly ground dryer to conform with allgoverning codes and ordinances. Follow details inInstallation Instructions. Install or store where it will

Página 24 - (L’apparence peut varier)

30Garantie de votre sécheuse GE(Pour la clientèle au États-Unis)Fonctionnement Mesures de sécuritéService à la clientèle Conseils de dépannageToutes l

Página 25 - REMARQUE :

31Service à la clientèleConseils de dépannageFonctionnementMesures de sécuritéGE Answer Center®Aux États-Unis : 800.626.2000Notre service d’informatio

Página 26 - Suivez ces étapes :

Una Asociación de Servicio.Información de seguridad . . . . . . . . . . .33–35Instrucciones deoperaciónPaneles de control . . . . . . . .36, 37Carac

Página 27 - Évacuation de la sécheuse

La secadora debe instalarse con una conexión atierra adecuada que esté en conformidad con loscódigos y ordenanzas vigentes. Siga los detalles en las

Página 28

34INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES.¡ADVERTENCIA!ALREDEDOR DE SU SECADORA Mantenga la área alrededor y debajo

Página 29

CUANDO NO USE SU SECADORA Cuando desconecte este aparato tire de la clavija yno del cable para evitar que se dañe el cable o launión entre el cable y

Página 30 - Garantie de votre sécheuse GE

36El panel de control de su secadora.Puede localizar su número de modelo en la etiqueta en el frente de la secadora detrás de la puerta.Su modelo pued

Página 31 - Pour les besoins particuliers

37OperaciónSeguridad Servicio al consumidorSolucionar problemasIMPORTANTE: Limpie el filtro de pelusa cada vez que use la secadora.Fabric Care (cuidad

Página 32 - Antes de solicitar

38Características de la secadora.Operación SeguridadServicio al consumidorSolucionar problemasLuz del tamborAntes de reemplazar la bombilla de luz,ase

Página 33 - ¡ADVERTENCIA!

Cómo voltear la puerta.39Voltear la puertaHerramientas necesarias: Destornillador Espátula con Pinzas de Phillips #2 estándar cinta adhesiva punta

Página 34

4IMPORTANT SAFETY INFORMATION.READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.WARNING!YOUR LAUNDRY AREA Keep the area underneath and around yourappliances free of

Página 35 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

40Operación SeguridadServicio al consumidor Solucionar problemasCargar y usar la secadora.Siempre siga las instrucciones del fabricante de las prendas

Página 36 - Modelo tipo 513

41Ventilación de la secadoraPara el mejor funcionamiento la secadora necesita ventilarse correctamente. La secadora usará másenergía y funcionará por

Página 37 - Ajustar los controles

Operación SeguridadServicio al consumidor Solucionar problemasAntes de solicitar un servicio…Problema Causas posibles Qué hacerLa secadora no funciona

Página 38 - Solucionar problemas

43Problema Causas posibles Qué hacerLas prendas tardan Clasificación incorrecta • Separe artículos pesados de los ligeros, (en general unamucho en sec

Página 39 - SECADO POR TIEMPO

44Operación SeguridadServicio al consumidor Solucionar problemasNotas

Página 40 - Etiquetas de cuidado de telas

45OperaciónSeguridad Servicio al consumidorSolucionar problemas

Página 41 - Ventilación de la secadora

Operating Instructions Safety InstructionsCustomer Service Troubleshooting TipsGarantía de la secadora GE (Para los consumidores en los Estados Unidos

Página 42

47Customer ServiceTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety InstructionsNúmeros de servicio.GE Answer Center®En los EE.UU.: 800.626.2000El GE A

Página 43 - Las prendas encogen

GE Answer Center®In the U.S.: 800.626.2000Service Telephone Numbers.The GE Answer Center® is open 24 hours a day, 7 days a week. In Canada, contact: M

Página 44

WHEN NOT USING YOUR DRYER Grasp the plug firmly when disconnecting thisappliance to avoid damage to the cord whilepulling. Place the cord away from t

Página 45

6About the dryer control panel.You can locate your model number on the label on the front of the dryer behind the door. Throughout this manual, featur

Página 46 - Garantía de la secadora GE

7Customer ServiceTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety InstructionsIMPORTANT: Clean the lint filter each time you use the dryer.Fabric Care

Página 47 - En los EE.UU.: 800-626-2002

Automatic CycleSignal8Operating Instructions Safety InstructionsCustomer Service Troubleshooting TipsAbout your dryer features.End of Cycle Signal Thi

Página 48 - In the U.S.: 800-626-2002

About reversing the door.9Reversing the DoorTools needed: Standard #2 Tape-tipped Needle-nosed Phillips screwdriver putty knife pliersOpen the doo

Comentários a estes Manuais

Sem comentários