Ge 26998 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Telefone de bolso sem fios Ge 26998. GE 26998 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
1
We bring good things to life.
40-Channel 900 MHz Caller ID Cordless
Telephone/Answering System
User’s Guide
26998
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - User’s Guide

1We bring good things to life.40-Channel 900 MHz Caller ID CordlessTelephone/Answering SystemUser’s Guide26998

Página 2 - HEARING AID COMPATIBILITY

10ANSWERING SYSTEM SETUPThis section shows you how to set up your answering system to receive incomingcalls. Before you begin the setup, you must turn

Página 3 - TABLE OF CONTENTS

11SETTING THE RING SELECTUse the RING SELECT switch on the bottom of the base to select thenumber of times you want the phone to ring before the syste

Página 4

12CORDLESS PHONE BASICSMAKING A CALLTo make a call:• Press the TALK/CALLBACK button before you dial.• Press TALK/CALLBACK button or place the handset

Página 5 - BEFORE YOU BEGIN

13RINGER SWITCHThe ringer switch must be ON for the handset to ring during incoming calls.CANCELPress the *tone/cancel button to cancel any command yo

Página 6 - INSTALLATION AND SET UP

14CALLER ID FEATURESThis unit receives and displays information transmitted by your localphone company. This information can include the phone number,

Página 7 - CONNECTING THE TELEPHONE LINE

15CALLER ID WITH CALL WAITINGProvided you subscribe to Caller ID with Call Waiting service from yourphone company, you may see who is calling when you

Página 8 - WALL MOUNTING

16DELETING THE CURRENT RECORD1. Press channel/delete button. The display shows DELETE?2. Press delete/channel again to erase the current record. The d

Página 9 - ENTER AREA CODE

17THE MEMORY FEATUREStore up to ten 24-digit numbers in memory for quick dialing. This memoryfeature is in addition to the 40 Caller ID records that c

Página 10 - NSWERING SYSTEM SETUP

18DIALING A STORED NUMBER1. Make sure the phone is ON by pressing the TALK/CALLBACK button.2. Press memory.3. Press the number (0-9) for the desired m

Página 11 - REVIEWING ANNOUNCEMENT

191. Make sure the phone is ON.2. Press memory and then press 7.3. When you hear the access tone, press memory and then press 8.4. At the next access

Página 12 - CORDLESS PHONE BASICS

2EQUIPMENT APPROVAL INFORMATIONYour telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance withp

Página 13

20SCREENING CALLS FROM THE BASEYou can screen incoming calls by waiting for the caller to begin leaving amessage (to hear who it is), then pick up the

Página 14 - 317-555-4231

21• To erase a message from the handset:1. Press format/answerer button on the handset.2. Press play/stop on the handset.3. Press 0/erase on the hands

Página 15 - CALLER ID WITH CALL WAITING

22After you access the answering system, use the marked handset keys justas if you were pressing the corresponding buttons on the base (see"Answe

Página 16 - DELETE ALL?

23ACCESSING THE ANSWERING SYSTEM FROM ANOTHER LOCATIONYou can access your answering system from any touch-tone phone by enteringyour 3-digit security

Página 17 - REPLACE MEMO?

24HEADSET AND BELT CLIP OPERATIONCONNECTING A HEADSET TO THE HANDSETFor hands free conversation, use a headset with your cordless handset.1. Connect t

Página 18 - CHAIN DIALING FROM MEMORY

25CHANGING THE BATTERYMake sure the telephone is OFF before you replace battery.1. Remove the battery compartment door.2. Disconnect the battery plug

Página 19 - ANSWERING SYSTEM OPERATION

26GENERAL PRODUCT CARETo keep your telephone working and looking good, follow these guidelines:• Avoid putting the phone near heating appliances and d

Página 20 - ERASING MESSAGES

27HANDSET INDICATORSThe following indicators show the status of a message or of the unit.ERROR Caller information has been interrupted during transmis

Página 21 - REMOTE ACCESS

28TROUBLESHOOTING GUIDECORDLESS PHONE SOLUTIONSProblem SolutionNo dial tone • Check installation:— Is the base power cord connected to a working outle

Página 22 - CALL SCREENING

29CALLER IDProblem SolutionNo Display • Is battery fully charged? Try replacing the battery.• Make sure that the unit is connected to a non-switchedel

Página 23 - To Press this Button

3SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCTRISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPENWARNING: TO PREVENT FIRE ORELECTRICAL SHOCK HAZARD, DONOT EXPOSE

Página 24 - Slot for

30CAUSES OF POOR RECEPTION• Aluminum siding.• Foil backing on insulation.• Heating ducts and other metal construction that can shield radiosignals.• Y

Página 25 - CHANGING THE BATTERY

31INDEXAAccessing the Answering System fromAnother Location 23Accessory Order Form 33Answerer Indicator 22Answering System Operation 19Answering S

Página 26 - ANSWER STATUS INDICATORS

32MMaking a Call 12Memory Full 20, 22Message Playback 20Messages Indicator 19Modular Jack Requirements 5PParts Checklist 5RReceiving a Call 12R

Página 27 - HANDSET INDICATORS

33DESCRIPTIONAC power supplyMODEL NUMBERTOTALQUANTITYPRICE*5-2520$10.00Belt clip5-2552$10.85Headset5-2425$36.355-25215-2459$10.00Replacement handset b

Página 28 - TROUBLESHOOTING GUIDE

LIMITED WARRANTYWhat your warranty covers:• Defects in materials or workmanship.For how long after your purchase:• One year, from date of purchase.(Th

Página 29 - ANSWERING SYSTEM SOLUTIONS

1Creamos cosas buenas para la vida.Teléfono Inalámbrico/ Sistema deContestador de 900 MHz con 40 Canales eIdentificador de LlamadasGuía del Usuario269

Página 30 - CAUSES OF POOR RECEPTION

2INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN DE EQUIPOEl equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telep

Página 31

3VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.RIESGO DE SACUDIDAELÉCTRICA NO ABRAADVERTENCIA: PARA PREVENIREL RIESGO DE UNFUEGO O DE UNASA

Página 32

4PARA BORRAR EL ARCHIVOACTUAL ... 16PARA BORRAR T ODOS LOSARCHIVOS ... 16PARA MARCAR UN NÚMERO DELI

Página 33 - Authorized Signature

5INTRODUCCIÓNSu teléfono inalámbrico /máquina contestadora con Identificador de Llamadasestá diseñado para darle flexibilidad de uso y funcionamiento

Página 34 - LIMITED WARRANTY

4ANSWERING SYSTEM OPERATION ... 19MESSAGES INDICATOR ... 19SCREENING CALLS FROM THE BASE ... 20MESSAGE PLAYBACK ...

Página 35 - Guía del Usuario

6INSTALACIÓN Y PROGRAMACIÓNCUIDADO: Desconecte el cable telefónico del enchufe de la pared antesde instalar o cambiar las baterías.NOTA SOBRE LA INSTA

Página 36 - COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS

7PARA INSTALAR EL TELÉFONOSu teléfono inalámbrico/ sistema contestador debe ser colocado en una superficieplana como un escritorio o sobre una mesa, o

Página 37 - TABLA DE CONTENIDO

8MONTAJE SOBRE PAREDNOTA: Para mejores resultados, deje el teléfono sobre una superficie planadurante la carga inicial y antes de que usted instale el

Página 38

9Hay la posibilidad de escoger entre tres menús programables: Idioma, Marcadopor Tono/ Pulso, o Clave de Área Local.PARA PROGRAMAR EL IDIOMA DE LA PAN

Página 39 - ANTES DE COMENZAR

10OPERACIÓN DE LA MÁQUINA CONTESTADORAEsta sección le muestra cómo programar su sistema contestador para recibirllamadas entrantes. Antes de comenzar

Página 40 - INSTALACIÓN Y PROGRAMACIÓN

11PARA PROGRAMAR LA SELECCIÓN DEL TIMBREUtilice el selector del timbre (“RINGER SELECT”) en la parte de abajo de la basepara seleccionar el número de

Página 41 - PARA INSTALAR EL TELÉFONO

12OPERACIÓN BÁSICA DEL TELÉFONOPARA HACER UNA LLAMADAPara llamar:• Oprima el botón “TALK/CALLBACK” antes de marcar.• Oprima el botón “TALK/CALLBACK” o

Página 42 - PROGRAMACIÓN DEL TELÉFONO

13SELECTOR DEL TIMBREEl selector del timbre debe estar activado (ON) para que suene durante lasllamadas entrantes.PARA CANCELAROprima el botón “*tone/

Página 43 - AREA LOCAL

14FUNCIONES DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS (CALLER ID)Este aparato recibe y muestra información transmitida por su compañía telefónicalocal. La informa

Página 44

15CALLER ID (IDENTIFICADOR DE LLAMADAS) CON CALL WAITING(LLAMADA EN ESPERA)Suponiendo que usted está suscrito al servicio de Caller ID con Call Waitin

Página 45 - PARA REVISAR EL ANUNCIO

5INTRODUCTIONYour cordless telephone/answering system with Caller ID is designed togive you flexibility in use and high quality performance. To get th

Página 46 - OPERACIÓN BÁSICA DEL TELÉFONO

16PARA BORRAR ARCHIVOSUtilice el botón “channel/delete” para borrar el archivo individual que aparece enla pantalla, o todos los archivos.PARA BORRAR

Página 47 - LOCALIZANDO

17LA FUNCIÓN DE MEMORIAUsted puede almacenar hasta diez números de 24 dígitos en la memoria paramarcado rápido. Esta función es además de los 40 archi

Página 48

18PARA MARCAR UN NÚMERO ALMACENADO1. Asegúrese de que el teléfono esté activado (ON), oprimiendo el botón “TALK/CALLBACK.”2. Oprima el botón de memori

Página 49 - PARA REVISAR ARCHIVOS

191. Asegúrese de que el teléfono esté activado (ON)2. Oprima el botón de memoria y después oprima el 7.3. Cuando usted escuche el tono de acceso, opr

Página 50 - BORRAR TODO?

20PARA FILTRAR LLAMADAS DESDE LA BASEUsted puede filtrar las llamadas entrantes simplemente escuchando hasta que lapersona que llama deje un mensaje (

Página 51 - REMPLAZAR MEMO?

21• Para borrar un mensaje desde el auricular:1. Oprima el botón “format/answerer” en al auricular.2. Oprima el botón “play/stop” en el auricular.3. O

Página 52

22Después de que usted tiene acceso al contestador, utilice las teclas marcadas en elauricular igual que si usted estuviera oprimiendo los botones cor

Página 53 - INDICADOR DE MENSAJES

23PARA TENER ACCESO AL CONTESTADOR DESDE OTRO TELÉFONOUsted puede tener acceso a su máquina contestadora desde un teléfono conmodalidad de tono, inscr

Página 54 - PARA BORRAR MENSAJES

24OPERACIÓN DEL AUDÍFONO Y BROCHE DEL CINTURÓNCONEXIÓN DEL AUDÍFONO AL AURICULARPara una conversación con las manos libres, utilice unos audífonos con

Página 55 - ACCESO REMOTO

25PARA CAMBIAR LA BATERÍAAsegúrese de que el teléfono esté desactivado (OFF) antes de que ustedcambie la batería.1. Quite la puerta del compartimento

Página 56 - FILTRO LLAMADAS

6INSTALLATION AND SET UPCAUTION: Always disconnect phone cords from the wall outlets beforebattery installation or replacement.INSTALLATION NOTE: Some

Página 57 - Para Oprima este Botón

26CUIDADO GENERAL DEL PRODUCTOPara mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe lassiguientes pautas:• Evite poner el teléfon

Página 58 - CALL BACK

27INDICADORES DEL AURICULARLos siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o delaparato:ERROR (ERROR) La información de la p

Página 59 - PARA CAMBIAR LA BATERÍA

28DETECCIÓN DE AVERÍASSOLUCIONES PARA EL TELÉFONO INALÁMBRICOProblema SoluciónNo hay tono de marcar • Cheque la instalación:— Está el cable de la base

Página 60 - Señal Significado

29El Discado de Memoria • ¿Programó usted las teclas de las localizaciones deno funciona memoria correctamente?• ¿Siguió la secuencia de discado adecu

Página 61 - INDICADORES DEL AURICULAR

30CAUSAS DE UNA MALA RECEPCIÓN• Recubrimiento externo de la casa con aluminio.• Aislación con revestimiento de papel de aluminio.• Conductos de calefa

Página 62 - DETECCIÓN DE AVERÍAS

31ÍNDICEAAcceso Remoto 21Antes de Comenzar 5BBotón de Canales 13Botón para Servicios Especiales(“FLASH”) 12CCaller ID (Identificador de Llamadas)

Página 63 - IDENTIFICADOR DE LLAMADAS

32Para Cambiar la Batería 25Para Cambiar un NúmeroAlmacenado 17Para Cancelar 13Para Conectar el Cable de LíneaTelefónica 7Para Conectar la Corrien

Página 64 - CAUSAS DE UNA MALA RECEPCIÓN

33DESCRIPCIÓNAdaptador de fuente de poder ACNÚMERO DE CATÁLOGOTOTALCANTIDADPRECIO*5-2520$10.00Broche de cinturón5-2552$10.85Audíofonos5-2425$36.355-25

Página 65

Modelo 2699815884230 (Rev. 1 E/S)02-25Impreso en ChinaATLINKS USA, Inc.101 West 103rd StreetIndianapolis, IN 46290© 2002 ATLINKS USA, Inc.Trademark(s)

Página 66

7INSTALLING THE PHONEYour cordless telephone/answering system should be placed on a levelsurface such as a desk or table top, or you can mount it on a

Página 67 - CORTE EN LA LÍNEA PERFORADA

8WALL MOUNTINGNOTE: For best results, leave the phone on a flat surface during initialcharging before you hang the phone on the wall.If you want to mo

Página 68 - GARANTÍA LIMITADA

9There are three programmable menus available: Language, Tone/PulseDialing, and Local Area Code.SETTING THE DISPLAY LANGUAGE1. Make sure the phone is

Comentários a estes Manuais

Sem comentários