GE PV976NSS Manual de Instruções

Consulte online ou descarregue Manual de Instruções para Exaustores GE PV976NSS. GE PV976NSS Instructions / Assembly Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
Chimney Vent Hoods
Profile
49-80549 12-08 JR
Safety Instructions . . . . . . . . 2, 3
Operating Instructions
Light Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Vent Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Care and Cleaning
Grease Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Hood Lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Stainless Steel Surfaces . . . . . . . . . . .6
Installation Instructions
Installation Preparation . . . . . . . .7-13
Vented to the Outside . . . . . . . .14-17
Recirculating . . . . . . . . . . . . . . . . .18-22
Troubleshooting Tips . . . .23, 24
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . 26
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Write the model and serial
numbers here:
Model # ________________
Serial #
________________
You can find them on a label
on the inside of the hood.
PV970
PV976
Owner’s Manual
and Installation
Instructions
ge.com
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Chimney Vent Hoods

Chimney Vent HoodsProfile49-80549 12-08 JRSafety Instructions . . . . . . . . 2, 3Operating InstructionsLight Controls . . . . . . . . . . . . .

Página 2 - Care and Cleaning

DUCT FITTINGSThis Hood Must Use an 8" Round Duct. It Can Transition to a3-1/4" x 12" Duct.Use this chart to computemaximum permissible

Página 3 - Safety Instructions

Installation PreparationREMOVE THE PACKAGINGCAUTION: Wear gloves to protectagainst sharp edges.• Remove the duct covers.• Remove the hardware bag, lit

Página 4 - Using the hood controls

RECIRCULATING KIT (Included)CHECK INSTALLATION HARDWARELocate the hardware package packed with the hood and check contents.Installation PreparationSta

Página 5 - Troubleshooting Tips

13DETERMINE INSTALLATION HEIGHT• Telescopic duct covers are provided to conceal the ductwork running to the ceiling.• This hood can be installed for r

Página 6 - CAUTION:

14INSTALL FRAMING FOR HOOD SUPPORTIMPORTANT— Framing must be capable of supporting 100 lbs.If drywall is present, mark the screw hole locations for th

Página 7 - Instructions

Installation InstructionsINSTALL DUCT BRACKETThe duct bracket should be installed against the back wall and flush with the ceiling; the point where th

Página 8 - PREPARE TO INSTALL THE HOOD

16Installation InstructionsINSTALLATION—VENTED TO THE OUTSIDECONNECT DUCTWORK• Remove shipping tape from the damper.• Install ductwork, making connect

Página 9

Installation InstructionsINSTALL DUCT COVERS• Remove protective plasticcovering.• Assemble duct coversaccording to application.NOTE: The inside duct c

Página 10 - Installation Preparation

Installation Instructions18INSTALLATION—RECIRCULATINGDUCTWORK, WIRING LOCATIONS• Determine the exact location of the vent hood.• Locate the template p

Página 11 - (NOT SUPPLIED)

INSTALL DUCT BRACKET AND DEFLECTORThe duct bracket should be installed against the backwall and flush with the ceiling; the point where theceiling mee

Página 12

SAFETY PRECAUTIONSIMPORTANT SAFETY INFORMATION.READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PE

Página 13

Installation Instructions20SIZE AND CUT DUCT PIECE• Measure from the bottom of the air deflector to the top of the hood as shown. Reduce thatdimension

Página 14 - Installation Instructions

21Installation InstructionsCONNECT ELECTRICALVerify that power is turned off at the source.WARNING: If house wiring is not 2-wire with a ground wire,

Página 15

Installation InstructionsINSTALL FILTERSCharcoal FilterInsert the charcoal filter into the opening. Push the latch on both sides toward the center and

Página 16

Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety InstructionsCare and CleaningBefore you call for service…Troubleshooting Tips Save ti

Página 17

24Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety InstructionsCare and CleaningBefore you call for service…Troubleshooting Tips Sa

Página 18 - INSTALLATION—RECIRCULATING

GE Range Hood Warranty.For The Period Of: GE Will Replace:One Year Any part of the range hood which fails due to a defect in materials or workmanship.

Página 19

Register Your Appliance ge.comRegister your new appliance on-line—at your convenience! Timely product registration will allow forenhanced communicatio

Página 20

Campanas de ventilaciónde chimeneaProfile49-80549 12-08 JRInstrucciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . 2, 3Instrucciones de OperaciónC

Página 21

PRECAUCIONES DE SEGURIDADINFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO.ADVERTENCIA – PARA REDUCIREL RIESGO DE INCEND

Página 22

LEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESPRECAUCIONES DE SEGURIDADge.comADVERTENCIA – PARA REDUCIREL RI

Página 23 - Before you call for service…

Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety InstructionsCare and CleaningREAD AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.READ A

Página 24

Cómo usar los controles de la campana.4MEMORY/OFF (memoria/apagado).Para configurar la memoria:A. Presione el botón MEMORY/OFF.B. Ingrese las configur

Página 25 - GE Range Hood Warranty

Cuidado y limpieza de la campana de ventilación. ge.comAsegúrese de que la energía eléctrica esté apagada y que todas las superficies estén frías ante

Página 26 - Printed in Mexico

6Cuidado y limpieza de la campana de ventilación.Asegúrese de que la energía eléctrica esté apagada y que todas las superficies estén frías antes de l

Página 27 - Campanas de ventilación

7¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: ge.comInstruccionesCampanas de ventilaciónde instalaciónde chimeneaAN

Página 28

8Preparación para la instalaciónPREPARACIÓN PARA INSTALAR LA CAMPANAESPACIO DE INSTALACIÓNEstas campanas de ventilación están diseñadaspara instalarse

Página 29 - ADVERTENCIA – PARA REDUCIR

9Preparación para la instalaciónSUMINISTRO DE ENERGÍAIMPORTANTE – (Tenga a bien leer cuidadosamente)ADVERTENCIA:PARA SEGURIDAD PERSONAL, ESTE APARATO

Página 30

ACCESORIOS PARACONDUCTOSEsta campana debe usar un conducto redondo de 8".Puede conectarse a un conducto de 3-1/4" x 12".Utilice esta ta

Página 31 - Filtro de grasa metálico

Preparación para la instalaciónQUITE EL ENVOLTORIOPRECAUCIÓN: Se guantes paraprotegerse de los bordes afilados.• Quite las cubiertas de los conductos.

Página 32 - PRECAUCIÓN:

KIT DE RECIRCULACIÓN (Incluido)CONTROLE LAS PIEZAS DE INSTALACIÓNUbique el paquete de hardware embalado con la campana y verifique los contenidos.Prep

Página 33 - Instrucciones

13DETERMINE LA ALTURA DE INSTALACIÓN• Se ofrecen cubiertas plegables para ocultar losconductos que se extienden hasta el cielorraso.• Esta campana pue

Página 34 - PLANIFICACIÓN PREVIA

Using the hood controls.Consumer SupportTroubleshooting Tips Operating Instructions Safety InstructionsCare and Cleaning4MEMORY/OFF. To set the memory

Página 35 - ADVERTENCIA: Una conexión

14INSTALE EL ARMAZÓN PARA EL SOPORTE DE LA CAMPANAIMPORTANTE— El armazón debe podersoportar 100 lbs.Si se cuenta con paredes de construcción en seco,m

Página 36 - CONDUCTOS

Instrucciones de instalaciónINSTALE EL SOPORTE DEL CONDUCTOEl soporte del conducto debe instalarse contra la paredtrasera en forma alineada con el cie

Página 37 - (NO SUMINISTRADOS)

16Instrucciones de instalaciónINSTALACIÓN—VENTILACIÓN HACIA EL EXTERIORCONECTE LOS CONDUCTOS• Quite la cinta de embalaje del regulador de tiro.• Insta

Página 38 - DE LA PARED TRASERA

Instrucciones de instalaciónINSTALE LAS CUBIERTAS DEL CONDUCTO• Quite la tapa protectora de plástico.• Arme las cubiertas del conducto de acuerdo con

Página 39 - DE INSTALACIÓN

Instrucciones de instalación18INSTALACIÓN—RECIRCULACIÓNUBICACIONES DE LOS CONDUCTOS Y CABLEADO• Determine la ubicación exacta de la campana de ventila

Página 40 - Instrucciones de instalación

INSTALE EL SOPORTE DEL CONDUCTO Y EL DEFLECTOREl soporte del conducto debe instalarse contra la paredtrasera en forma alineada con el cielorraso; el p

Página 41

Instrucciones de instalación20MIDA Y CORTE LA PIEZA DE CONDUCTO• Mida desde la parte inferior del deflector de airehasta la parte superior de la campa

Página 42 - ADVERTENCIA: Si el cableado

21Instrucciones de instalaciónCONECTE LOS ELEMENTOS ELÉCTRICOSVerifique que la energía esté cortada en la fuente.ADVERTENCIA: Si el cableadodoméstico

Página 43

Instrucciones de instalaciónINSTALE LOS FILTROSFiltro de carbónIntroduzca el filtro de carbón dentro de la abertura.Presione la traba sobre ambos lado

Página 44 - INSTALACIÓN—RECIRCULACIÓN

Antes de llamar al servicio técnico…Consejos para identificación y solución de problemas¡Ahorre tiempo y dinero! Lea la siguiente tabla primero y quiz

Página 45

Care and cleaning of the vent hood. ge.comBe sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning or servicing any part of the vent

Página 46 - ADVERTENCIA:Se necesitan 2

24Antes de llamar al servicio técnico…Consejos para identificación y solución de problemas¡Ahorre tiempo y dinero! Lea la siguiente tabla primero y qu

Página 47

Garantía de GE campanas de ventilación.Por el período de: GE reemplazará:Un año Cualquier parte de la estufa de cubierta a gas que falle debido a defe

Página 48

Impreso en MexicoApoyo al consumidor.Página Web de GE Appliancesge.com¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Ap

Página 49 - " y una

Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety InstructionsCare and Cleaning6Care and cleaning of the vent hood.Be sure electrica

Página 50

7Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.comInstallationChimney Vent HoodsInstructionsBEFORE YOU BEGINRead these instr

Página 51

8Installation PreparationPREPARE TO INSTALL THE HOODINSTALLATION CLEARANCESThese vent hoods are designed to be installed onto a wall. They may be inst

Página 52 - Impreso en Mexico

9Installation PreparationPOWER SUPPLYIMPORTANT – (Please read carefully)WARNING:FOR PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED.Remove h

Comentários a estes Manuais

Sem comentários