GE GFDR270GHWW Manual do Proprietário

Consulte online ou descarregue Manual do Proprietário para Secadores de roupa GE GFDR270GHWW. GE GFDR270GHWW Owner's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 144
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Safety Instructions ........... 24
Operating Instructions
Controls ...........................48
Quick Start ...........................9
Using the Dryer ......................9
Features ............................10
Care and Cleaning ............ 11
Installation Instructions
Before You Begin ...............12- 14
Connecting the Inlet Hoses .........15
Connecting a Gas Dryer .........16–19
Connecting an
Electric Dryer ....................20–22
Exhausting the Dryer ............23–29
Final Setup ..........................30
Reversing the Door Swing .......31–35
Stacking the Washer
and Dryer .......................36–38
Troubleshooting Tips .......39–42
Consumer Support
Consumer Support ........ Back Cover
Warranty (Canada) ................. 44
Warranty (U.S.) ..................... 43
GEAppliances.com
Dryers
49-90519-1 11-14 GE
Write the model and serial
numbers here:
Model # ______________
Serial # _______________
They are on the label on the front
of the dryer behind the door.
Owner’s Manual &
Installation Instructions
Sécheuses
Secadoras
Manuel d’utilisation et
d’installation
Manual del propietario e
instalación
La section française commence à la page 45
La sección en español empieza en la página 91
GFDR485
GFDR480
GFDS375
GFDS370
GHDS365
GHDS360
GFDR275
GFDR270
GFDS265
GFDS260
GFDS255
GFDS250
Printed in the United States
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 143 144

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Secadoras

Safety Instructions ... 2–4Operating Instructions Controls ...4–8 Quick Start ...9 Using the D

Página 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

About dryer features.Drying Rack (on some models)A handy drying rack may be used for drying delicate items such as washable sweaters. Place items flat

Página 3 - ADDITIONAL GAS DRYER WARNINGS

100Sobre las características de la secadora.La rejilla de secadoLa rejilla de secado se puede usar para secar artículos delicados tales como suéteres

Página 4 - WARNING!

101Cuidado y limpieza de la secadora. GEAppliances.comEl exterior: Pásele un trapo y elimine el polvo o cualquier derrame de productos de lavandería c

Página 5 - Control settings

Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento. • IMPORTANTE – Guarde estas instrucciones para el uso de inspectores eléctricos locales.• I

Página 6

103Instrucciones de instalaciónIncline la secadora de costado y saque los paños de espuma de embalaje tirando de los costados y quitándolos de las pat

Página 7

104Instrucciones de instalaciónREQUERIMIENTOS PARA INSTALACIÓN EN NICHOS O ARMARIOSINSTALACIÓN EN CASAS MÓVILES O PREFABRICADAS- Riesgo de explosiónA

Página 8

105Instrucciones de instalaciónCÓMO CONECTAR MANGUERAS DE ENTRADACÓMO CONECTAR MANGUERAS DE ENTRADAPara producir vapor, la secadora debe conectarse a

Página 9 - Using the dryer

CÓMO CONECTAR UNA SECADORA A GAS (si se cuenta con una secadora eléctrica, saltear este paso) Llaves ajustables de 10” (2)  Llave para tubos de 8”

Página 10 - About dryer features

107Instrucciones de instalaciónREQUERIMIENTOS DE GASCONEXIÓN DE SUMINISTRO DE GAS DE LA SECADORASUMINISTRO DE GAS• Debe instalarse una toma a rosca

Página 11 - Drum Lamp

Instale una toma a rosca de 1/8” NPT en la válvula de apagado de la tubería de gas de la secadora para controlar la presión de gas en la entrada.

Página 12 - Installation Dryers

Instrucciones de instalación109PRUEBA DE PÉRDIDASAbra la válvula de gasCONEXIÓN ELÉCTRICA INFORMACIÓN SOBRE LAS SECADORAS A GAS (cont.)La secadora de

Página 13 - Installation Instructions

Care and Cleaning of the Dryer. GEAppliances.comThe Exterior: Wipe or dust any spills or washing compounds with a damp cloth. Dryer control panel and

Página 14

 Codo de metal de 4” de diámetro Alivio de tensión de 3/4” (reconocido por UL) Abrazaderas de tubería de 4” (2) o abrazaderas de resorte de 4” (2)

Página 15 - CONNECTING INLET HOSES

Instrucciones de instalación111CONEXIÓN ELÉCTRICA INFORMACIÓN SOBRE LAS SECADORAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA- Riesgo de incendioUse un cable de suministro

Página 16

Instrucciones de instalación112CÓMO CONECTAR UNA SECADORA ELECTRICA (cont.)CÓMO CONECTAR LA SECADORA USANDO UNA CONEXIÓN DE 4 CABLES (DEBE UTILIZARSE

Página 17

 Perfore con una broca de 1/8” drill bit (para ventilación inferior)Instrucciones de instalación113 SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA Cinta aislant

Página 18

SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA (cont.)Instrucciones de instalación114• CORTE el conducto lo más corto posible e instálelo derecho en la pared. • UT

Página 19

Instrucciones de instalaciónAl utilizar una salida de mayor longitud a la especificada se:• Incrementarán los tiempos de secado y el costo de energía

Página 20 - CONNECTING AN ELECTRIC DRYER

Instrucciones de instalación116ANTES DE COMENZARQuite las pelusas de la abertura de salida de la pared. Abertura de conducto internoParedVerifique qu

Página 21

Instrucciones de instalación117VENTILACIÓN LATERAL La secadora cuenta con una salida hacia la derecha del gabinete sólo en modelos eléctricos.La secad

Página 22

Instrucciones de instalación118VENTILACIÓN LATERAL (cont.)Conecte los codos y conductos de metal estándar para completar el sistema de salida. Cubra

Página 23 - EXHAUSTING THE DRYER

NUNCA DEJE LA ABERTURA TRASERA SIN LA PLACA EN SU LUGAR. (Kit WE1M454.)VENTILACIÓN POR LA PARTE INFERIOR (cont.)• Aplique cinta aislante como puede

Página 24 - EXHAUSTING THE DRYER (cont.)

BEFORE YOU BEGINRead these instructions completely and carefully.• IMPORTANT – Save these instructions for local electrical inspector’s use.• IMPORT

Página 25

Instrucciones de instalación NIVELE LA SECADORAColoque la secadora en posición vertical cerca de la ubicación definitiva y ajuste las cuatro patas ni

Página 26

Instrucciones de instalación121CÓMO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (si así se desea)NOTAS IMPORTANTES• Lea todas las instrucciones antes de comenz

Página 27

VUELVA A UBICAR LA PLACA DE LA BISAGRA Y LOS ENCHUFES DEL PANEL FRONTAL (en algunos modelos - consulte el número 2B abajo para otros modelos)CÓMO IN

Página 28

Instrucciones de instalación123 RETIRE EL ENSAMBLE DE LA PUERTA3 A. Coloque la puerta en una superficie suave y plana con el marco de la puerta int

Página 29

CÓMO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (si así se desea)Instrucciones de instalación124 VUELVA A UBICAR EL ENSAMBLE DE LA BISAGRA Y EL ESPACIADOR DE

Página 30 - FINAL SETUP

125 VUELVA A COLOCAR EN ENSAMBLE DE LA PUERTA6 A. Coloque la tapa de la puerta de cromo sobre una superficie suave y plana con una tapa protectora

Página 31

CÓMO APILAR LA LAVADORA Y LA SECADORA (si así lo desea)ANTES DE COMENZARLea detenidamente todas las instrucciones.• IMPORTANTE – Guarde estas instruc

Página 32

Coloque almohadillas sobre los soportes de las cuatro patas niveladoras.CÓMO APILAR LA LAVADORA Y LA SECADORA (si así lo desea) (cont.)Instrucciones d

Página 33

CÓMO INSTALAR EL SOPORTE EN LA SECADORA3Instrucciones de instalación128A. Alinee los orificios del soporte izquierdo con los orificios del extre

Página 34

Consejos para la solución de problemas¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las páginas siguientes o visite GEAppliances.com y quizá

Página 35

Installation InstructionsTilt the dryer sideways and remove the foam shipping pads by pulling at the sides and breaking them away from the dryer legs.

Página 36

Antes de llamar al servicio de asistencia técnica…Consejos para la solución de problemasProblema Causas posibles Qué hacerNo aparecen números en L

Página 37

Antes de llamar al servicio de asistencia técnica… GEAppliances.com131Problema Causas posibles Qué hacerLas prendas están Sobresecado • Seleccion

Página 38

132Antes de llamar al servicio de asistencia técnica…Problema Causas posibles Qué hacer Durante un ciclo de vapor El vapor se condensa en • Es

Página 39 - Before you call for service…

133Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225 Período: Se sustituirá:Garantía de la secadora GE. (Para clientes de Estados Unidos) GEAp

Página 40

134Apoyo al cliente.Sitio Web de GE Appliances En los EE.UU.: GEAppliances.com¿Tiene una consulta o necesita ayuda con su aparato? ¡Visite el Sitio We

Página 41

135Notas. GEAppliances.com

Página 42

136Notas.

Página 43

137Notas. GEAppliances.com

Página 45 - Ces informations figurent

139Notas. GEAppliances.com

Página 46 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Installation InstructionsREQUIREMENTS FOR ALCOVE OR CLOSET INSTALLATIONMOBILE OR MANUFACTURED HOME INSTALLATION14- Explosion HazardWARNINGKeep flammab

Página 48 - AVERTISSEMENT!

141Notas. GEAppliances.com

Página 50 - (sur certains modèles)

143Notas. GEAppliances.com

Página 51

Consumer Support. GE Appliances Website In the U.S.: GEAppliances.comHave a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Web

Página 52

15Installation InstructionsCONNECTING INLET HOSESCONNECTING INLET HOSESTo produce steam, the dryer must connect to the cold water supply. Since the wa

Página 53 - Utilisation de la sécheuse

 10” Adjustable wrenches (2) 8” Pipe wrench Slip-joint pliers Flat-blade screwdriver LevelInstallation InstructionsTOOLS YOU WILL NEEDCONNECTING

Página 54

Installation InstructionsGAS REQUIREMENTSDRYER GAS SUPPLY CONNECTIONGAS SUPPLY• A 1/8” National Pipe Taper thread plugged tapping, accessible for tes

Página 55 - Éclairage du tambour

Install a 1/8” NPT plugged tapping to the dryer gas line shut-off valve for checking gas inlet pressure. Install a flare union adapter to the plugg

Página 56 - AVANT DE COMMENCER

Installation InstructionsTEST FOR LEAKSNever use an open flame to test for gas leaks.Check all connections for leaks with soapy solution or equivalent

Página 57 - Instructions d’installation

IMPORTANT SAFETY INFORMATION.READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that ca

Página 58

Installation InstructionsCONNECTING AN ELECTRIC DRYER (Skip for gas dryers and if your dryer already has a power cord attached)Before making the elect

Página 59

Installation InstructionsELECTRICAL CONNECTION INFORMATION FOR ELECTRIC DRYERS- Fire HazardWARNINGUse a new UL-listed 240V 30 amp dryer power supply c

Página 60

Installation InstructionsCONNECTING DRYER USING 3-WIRE CONNECTIONCONNECTING AN ELECTRIC DRYER (cont.)3-wire ConnectionNot for use in Canada.DO NOT use

Página 61

Installation InstructionsEXHAUSTING THE DRYEREXHAUST SYSTEM CHECKLISTHOOD OR WALL CAP• Terminate in a manner to prevent back drafts or entry of birds

Página 62

EXHAUSTING THE DRYER (cont.)Installation InstructionsCONNECTING THE DRYER TO HOUSE VENTRIGID METAL TRANSITION DUCT• For best drying performance, a ri

Página 63

Installation InstructionsUsing exhaust longer than specified length will:• Increase the drying times and the energy cost.• Reduce the dryer life.•

Página 64

EXHAUSTING THE DRYER (cont.)Installation InstructionsBEFORE YOU BEGIN• Remove and discard existing plastic or metal foil duct and replace with UL-lis

Página 65

Installation InstructionsSIDE VENTING:Dryer Exhaust to right of cabinet for Electric models only.Dryer Exhaust to left of cabinet for Gas and Electric

Página 66

EXHAUSTING THE DRYER (cont.)NEVER LEAVE THE BACK OPENING WITHOUT THE PLATE. (Kit WE1M454.)Installation InstructionsSIDE VENTING (cont.)Connect standar

Página 67 - ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE

NEVER LEAVE THE BACK OPENING WITHOUT THE PLATE. (Kit WE1M454.)BOTTOM VENTING (cont.)Connect standard metal elbows and ducts to complete the exhaust sy

Página 68

GEAppliances.comADDITIONAL GAS DRYER WARNINGS For your safety, the information in this manual must be followed to minimize th

Página 69

FINAL SETUPInstallation Instructions LEVEL THE DRYERStand the dryer upright near the final location and adjust the four leveling legs at the corners t

Página 70

#2 Phillips-head screwdriver T-25 torx driver 1/4” nut driver31Installation InstructionsREVERSING THE DOOR SWING (if desired)IMPORTANT NOTES• R

Página 71

REMOVE THE DOOR ASSEMBLY A. Open the door fully. 1 RE-LOCATE THE HINGE STRIKER AND FRONT PANEL PLUGS (on some models - see step 2B below for othe

Página 72

33Installation Instructions DISASSEMBLE THE DOOR ASSEMBLY3 A. Place door on a soft and flat surface with the inner door frame facing upward. B.

Página 73

34Installation InstructionsREVERSING THE DOOR SWING (if desired) RE-LOCATE HINGE ASSEMBLY AND HANDLE SPACER5 A. Place the inner door frame on a so

Página 74 - INSTALLATION FINALE

35Installation Instructions RE-ASSEMBLE DOOR ASSEMBLY6 A. Place the chrome door cover on a soft flat surface with the plastic outer protect cover f

Página 75

36STACKING THE WASHER AND DRYER (if desired)BEFORE YOU BEGINRead these instructions completely and carefully.• IMPORTANT – Save these instructions fo

Página 76

STACKING THE WASHER AND DRYER (if desired) (cont.)Installation InstructionsINSTALLATION PREPARATIONRemove the packaging.Flatten the product carton to

Página 77

INSTALL BRACKET TO DRYERA. Align the holes in the left bracket with the holes in the bottom left corner of the dryer. Use a Phillips screwdriver t

Página 78

39Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.com. You may not need to call for service

Página 79

About the dryer control panel. To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operati

Página 80

Before you call for service…PROBLEM Possible Causes What To DoTime Remaining The estimated time may change • This is normal. jumped to a whe

Página 81

PROBLEM Possible Causes What To DoClothes shrink Some fabrics will naturally shrink • To avoid shrinkage, follow garment care labels exactly. w

Página 82

PROBLEM Possible Causes What To DoSmall amount of water Inadequate load size for steam • If using the Steam Dewrinkle cycle, manually reduce th

Página 83 - Conseils de dépannage

 Service trips to your home to teach you how to use the product. Improper installation, delivery or maintenance. Failure of the product if it is ab

Página 84

GE Dryer Warranty. (For customers in Canada)All warranty service provided by our Factory Service Centres or an authorized technician. For service, cal

Página 85

Mesures de sécurité ... 46–48Foncionnement Panneau de contrôle ...48–52 Démarrage rapide ...53 Utilisation de la sécheuse

Página 86

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. Ceci est un symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole

Página 87

www.electromenagersge.caAVERTISSEMENTS SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LES SÉCHEUSES À GAZ Pour votre sécurité, les instructions de ce m

Página 88 - Ce qui n’est pas couvert:

À propos du panneau de contrôle de la sécheuse. Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure, lisez les IMPORTANTES CONSIGNES

Página 89

Power (Alimentation)Appuyez sur cette touche pour « allumer » l’écran. Si l’écran est actif, appuyez pour éteindre la sécheuse.REMARQUE: Le fait d’app

Página 90

PowerPress to “wake up” the display. If the display is active, press to turn the dryer off.NOTE: Pressing Power does not disconnect the appliance from

Página 91

3Temp (Température)Vous pouvez modifier la température de votre cycle de séchage.4High (Haute) Pour les cotons normaux à lourds.Medium (Moyenne) Pour

Página 92 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

www.electromenagersge.caSteam Refresh CyclePour des vêtements secs légèrement froissés. Réduit de façon significative les plis sur 5 vêtements. Après

Página 93 - GEAppliances.com

Réglage des contrôles. Light (Lumière) (sur certains modèles)Appuyez sur le bouton pour allumer la lampe dans la sécheuse.Appuyez sur le bout

Página 94 - ¡ADVERTENCIA!

Utilisation de la sécheuse. www.electromenagersge.caÉtiquettes d’entretien de tissuCi-dessous figurent les « symboles » des étiquettes d’entretien de

Página 95 - Ajustes de control

À propos des caractéristiques de la sécheuse.Grille de séchage (sur certains modèles)Utilisez une grille de séchage pour sécher les articles délicats,

Página 96

Entretien et nettoyage de la sécheuse. www.electromenagersge.caREMARQUE : La lampe du tambour ne peut pas être remplacée par le consommateur sur les m

Página 97

Instructions Sécheuse d’installation Si vous avez des questions, appelez 800.GE.CARES ou visitez notre site web: www.GEAppliances.com Au Ca

Página 98

Instructions d’installationInclinez la sécheuse latéralement et enlevez les coussinets d’expédition en mousse en les poussant sur les côtés et en les

Página 99 - Cómo usar la secadora

Instructions d’installationEXIGENCES RELATIVES À UNE INSTALLATION ENCASTRÉEINSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE OU PRÉFABRIQUÉE- Risque d’explosionAVER

Página 100 - (en algunos modelos)

Instructions d’installationBRANCHEMENT DES BOYAUX D’ARRIVÉEBRANCHEMENT DES BOYAUX D’ARRIVÉEPour produire de la vapeur, la sécheuse doit être branchée

Página 101

Control settings.Add Time Press to add time to the Steam Dewrinkle, Warm Up, Air Fluff or Time Dry cycles in 10 minute increments.3TempYou can change

Página 102 - Secadora

60Instructions d’installationRACCORDEMENT D’UNE SÉCHEUSE À GAZ (Sautez s’il s’agit des sécheuses à gaz ou si votre sécheuse possède déjà un cordon d’a

Página 103 - Instrucciones de instalación

61Instructions d’installationEXIGENCES RELATIVES AU GAZ ALIMENTATION EN GAZ• Un robinet de raccordement à filetage National Pipe Taper 3,2 mm (1/8 po

Página 104

Installez un obturateur 1/8 po NPT sur la vanne d’arrêt de la ligne de gaz de la sécheuse pour vérifier la pression d’entrée du gaz. Installez un r

Página 105

Instructions d’installationDÉTECTION DES FUITESN’utilisez jamais une flamme nue pour vérifier la présence de fuites de gaz.Contrôlez la présence de fu

Página 106

Instructions d’installationRACCORDEMENT D’UNE SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE (non applicable aux sécheuses à gaz)Avant d’effectuer le branchement électrique, déc

Página 107

Instructions d’installationRENSEIGNEMENTS SUR LES RACCORDS ÉLECTRIQUES POUR SÉCHEUSES ÉLECTRIQUESAVERTISSEMENT- Risque d’incendieUtilisez un cordon d’

Página 108

Instructions d’installationRACCORDEMENT DE LA SÉCHEUSE À L’AIDE D’UN CÂBLE À 3 FILSRACCORDEMENT D’UNE SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE (suite)REMARQUE: Depuis le 1

Página 109

Instructions d’installationÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE ÉVENT MURAL• Terminez le conduit de façon à éviter les retours d’air ou l’entrée d’oiseaux ou d’

Página 110

68ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE (suite)Instructions d’installationPOUR L’ÉVACUATION TRANSITOIRE (DE LA SÉCHEUSE AU MUR), FAITES:• COUPEZ le conduit aussi

Página 111

69Instructions d’installationUtilisez des tuyaux d’échappement plus long que ce qui est spécifié aura comme conséquence :• Augmentera les temps de sé

Página 112

GEAppliances.comSteam Refresh CycleFor slightly wrinkled dry garments. Significantly reduces wrinkles on up to 5 garments. After the Steam Refresh Cy

Página 113

ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE (suite)Instructions d’installationAVANT DE COMMENCEREnlevez toute charpie de l’ouverture d’évacuation murale.Ouverture du co

Página 114

AVERTISSEMENT- Risque d’incendieFermez l’ouverture arrière à l’aide de la plaque de recouvrement (ensemble WE1M454).Débranchez la sécheuse de l’alimen

Página 115

ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE (suite)Instructions d’installationÉVACUATION LATÉRALE (suite)IL FAUT TOUJOURS LAISSER LA PLAQUE D’OBTURATION SUR L’ORIFICE À

Página 116

IL FAUT TOUJOURS LAISSER LA PLAQUE D’OBTURATION SUR L’ORIFICE À L’ARRIÈRE DE LA SÉCHEUSE. (Ensemble WE1M454.)ÉVACUATION PAR LE DESSOUS (suite)Orifice

Página 117

Instructions d’installation METTEZ LA SÉCHEUSE DE NIVEAUPlacez la sécheuse à proximité de l’emplacement final. Réglez les quatre pattes de nivellement

Página 118

Instructions d’installationREMARQUES IMPORTANTES• Lisez l’ensemble des instructions avant de commencer.• Manipulez les pièces avec soin afin d’éviter

Página 119

76INVERSION DE L’OUVERTURE DE LA PORTE (optionnel) (suite)Instructions d’installation ENLÈVEMENT DE LA PORTE A. Ouvrez complètement la porte. 1 RE

Página 120 - CONFIGURACIÓN FINAL

77Instructions d’installation DÉMONTAGE DE LA PORTE3 A. Placez la porte sur une surface molle et plane, cadre de porte intérieur dirigé vers le hau

Página 121

78INVERSION DE L’OUVERTURE DE LA PORTE (optionnel) (suite)Instructions d’installation REPOSITIONNEMENT DE L’ASSEMBLAGE CHARNIÈRE ET DE L’ESPACEUR DE

Página 122

79 REMONTAGE DE LA PORTE6 A. Placez le couvercle de porte chromé sur une surface molle et plane avec le couvercle de protection extérieur en plasti

Página 123

Control settings.Light (on some models)Press the button to turn on the light in the dryer.Press the button again to turn the light off. This only cont

Página 124

COMMENT SUPERPOSER LA SÉCHEUSE À LA LAVEUSE (optionnel)Instructions d’installationAVANT DE COMMENCERLisez ces instructions entièrement et soigneusemen

Página 125

COMMENT SUPERPOSER LA SÉCHEUSE À LA LAVEUSE (optionnel) (suite)COMMENT PRÉPARER L’INSTALLATION Retirez l’emballage. Aplatissez le carton pour l’utilis

Página 126

Instructions d’installation COMMENT INSTALLER LE SUPPORT SUR LA SÉCHEUSEA. Alignez les trous du support gauche sur ceux situés dans le coin inférie

Página 127

Avant d’appeler un réparateur… www.electromenagersge.caProblème Causes possibles CorrectifsLa sécheuse émet Le bruit/ou les secousses sont • Pl

Página 128

Avant d’appeler un réparateur…Problème Causes possibles CorrectifsLe temps restant a Le temps estimé risque de • C’est normal. diminué chan

Página 129

Problème Causes possibles CorrectifsLe linge a rétréci Certains tissus rétréciront • Afin d’éviter tout rétrécissement, suivez les indications

Página 130 - (Secado rápido)

Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles CorrectifsLa porte est trop La vapeur se condense • C’est normal. embuée pour apercevoir

Página 131

Notes. www.electromenagersge.ca87

Página 132

Garantie de la sécheuse GE. (Pour des clients au Canada) Tout le service sous garantie est fourni par nos Centres de service ou par un technicien auto

Página 133 - No se encuentra cubierto:

Soutien au consommateur.Pièces et accessoires Aux É.-U. : GEAppliances.comLes personnes ayant les compétences requises pour réparer elles-mêmes leurs

Página 134

Using the dryer. GEAppliances.comFabric Care LabelsBelow are fabric care label “symbols” that affect the clothing you will be laundering.TumbledryDry

Página 136

Instrucciones de seguridad ...92–94Instrucciones de funcionamiento Controles ...94–98 Inicio rápido ...

Página 137

92INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE.LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre pot

Página 138

GEAppliances.comADVERTENCIAS ADICIONALES SOBRE LA SECADORA A GAS Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de m

Página 139

94Sobre el panel de control de la secadora. GEAppliances.comPara reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea las INSTRUCCIONE

Página 140

95Power (Encendido)Presione para “despertar” la pantalla. Si la pantalla está activa, presione para apagar la secadora. NOTA: Presionar Power (Encendi

Página 141

Ajustes de control. 963Temp (Temperatura)Usted puede cambiar la temperatura de su ciclo de secado.4High (Alto) Para algodones normales a pesados. Medi

Página 142

97 GEAppliances.comSteam Refresh CyclePara prendas secas ligeramente arrugadas. Reduce significativamente las arrugas en 5 prendas. Después del ciclo

Página 143

98Réglage des contrôles. Light (Luz) (en algunos modelos)Presione el botón para encender la luz de la secadora.Presione el botón nuevamente p

Página 144

99Cómo usar la secadora. GEAppliances.comEtiquetas sobre cuidado de las telasA continuación incluimos los “símbolos” de las etiquetas sobre cuidado de

Comentários a estes Manuais

Sem comentários