
RELAMPING, CLEANING AND LIGHT
DISTRIBUTION CHANGES
BALLAST TRAY REMOVAL AND INSTALLATION
Open lens door and remove Reflector plate assembly
per instructions above,
WIRING
IF SINGLE VOLTAGE:
All single voltage ballasts are pre-wired such that user
need only connect the supply conductors.
IF MULTIVOLT: (120/208/240/277)
Connect the ballast lead with the insulated terminal to
the desired voltage terminal as indicated on the ballast
terminal nameplate.
IF MULTIWATT:
Multiwatt ballasts are available in various combinations of
wattage. See wiring instructions on wiring tag inside the
luminaire.
Removal of ballast tray may be required for access to
ballast terminals. Follow instructions for ballast tray
removal and installation as outlined above. Move insu-
lated terminal to appropriate ballast terminal specified
on wiring tag inside luminaire.
CLEANING INSTRUCTIONS AND CAUTIONS
Internal
Should internal reflector system require cleaning, use
only non-abrasive, neutral (pH 6-8) cleaner contain-
ing no chlorinated or aromatic hydrocarbons. Rinse
clean and wipe.
External
Clean glass lens with a mild soap and water solution,
rinse clean and wipe dry.
CAUTION
Risk of burn
• Allow lamp/fixture to cool before
handling
B. Install Nut Plate and secure with 1/4” screw fur-
nished.
C. Attach Frame to luminaire feeding power leads
through Frame tube. Secure with (2) 3/8” bolts and
lockwashers.
D.Mount Frame/Luminaire Assembly to pole with (2)
3/8” bolts and lockwashers. If a round pole, install
Round Pole Adaptor.
E. Install cover over Frame and secure with #8-32
Screw.
F. Splice power leads to incoming power. Install pole
cap.
Strain relief for incoming power must be provided
in the pole top by the customer.
Use only lamps specified on nameplate. Observe
lamp manufacturer’s recommendations and
restrictions on lamp operation, particularly ballast
type, burning position, etc.
To Open Lens Door
Loosen (3) 1/4 turn fasteners by turning CCW.
Phillips screw driver required. Lens door is hinged on
pole side.
To Remove the Lens Door
Open to the position shown, lift and slide forward.
To Remove or Rotate the Reflector
Reflector may be removed to gain access to ballast and
wiring, or rotated 90° CW or CCW to orient light
distribution by loosening screws at each of (4) keyhole
slots in reflector plate assembly.
Assembly is tethered to luminaire. If it is necessary to
detach the assembly, remove screw that holds tether to
reflector plate.
To Remove
Disconnect incoming power and lamp leads at the
electrical connectors. Loosen (2) 1/4” bolts, pull tray
out and drop to clear keyhole slots.
CAUTION: Be prepared to support the weight of the
ballast during removal.
To Install
Locate guide to each side of support. Slide tray up
under ears till 1/4” bolts can engage keyhole slots,
push in and up until tray is sitting on ledges of sup-
port. Tighten 1/4” bolts.
Effectuez tous les raccordements en conformité
avec les normes nationales et les éventuels
règlements locaux applicables.
Vérifiez que la tension secteur disponible est la
bonne en comparant avec l'indication de tension
sur la plaque d'identification.
Remplacez les fusibles d’alimentation uniquement
avec d’autres de même type et même valeur.
PRÉSENTATION
Ce luminaire est conçu pour des utilisations à l’extérieur et est
soumis à une limitation maximale de température ambiante de
25°C. Installez et entretenez-le en suivant les instructions suivantes.
À LIRE AVEC SOIN AVANT D'INSTALLER
Luminaire à dôme Decasphere
®
INSTRUCTIONS
GEH-5827
INSTALLATION
ÉTAPE 1
A. Percez le poteau comme au schéma A s’il est carré ou comme
au schéma B s’il est rond.
DANGER
Risque d’électrocution
• Mettre hors tension avant d’intervenir
– Suivez les instructions
ATTENTION
Risque de chute en cas de mauvais
montage • Suivez les instructions
TROUS
2 TROUS
PLAQUE DE
POTEAU
ADAPTATEUR
POUR POTEAU
ROND
2 JEUX DE
BOULONS ET
ÉCROUS
FREINÉS 3/8 in.
(10mm)
Schéma B
PLAQUE
ÉCROU
COUVERCLE
LUMINAIRE
MONTURE
FILS
D’ALIMENTATION
TROUS
2 TROUS
#8-32 VIS
BOULONS ET
ÉCROUS
FREINÉS
.3/8 in. (10mm)
Schéma A
Ces instructions n'ont pas pour destination de couvrir tous les détails ou variantes de l'équipement, ni de répondre à toutes les éventualités que vous pourriez rencontrer pendant
l'installation, le fonctionnement ou l'entretien. Si vous souhaitez des informations complémentaires, ou si vous rencontrez un problème particulier qui ne soit pas adressé de votre point
de vue d'acheteur, le sujet doit être remonté jusqu'à la société GE Lighting Solutions
g
GE
Lighting Solutions
Comentários a estes Manuais